从林书豪现象看构词法在英语阅读教学中的作用
常见的构词法有三种:派生、复合和转换。派生词占英语词汇总数的30% ~40%,复合词为28% ~30%,而转类词为26%。此外构词法还有拼凑、缩略、逆生和拟声。林氏单词主要采用派生、复合和拼凑。
1. 派生(affixation):
派生法为词缀和词根结合构成单词的方法。词根是派生词的基础,在同一词根上可以加上不同的词缀表示不同的意思和词类。词缀分为前缀和后缀,加在词根前的叫前缀,加在词根后的叫后缀。如词根comfort 加前缀un和加后缀able构成新词 uncomfortable。在曩洪汉、李长庚编纂的《英语构词法字典》中收录了83个前缀。后缀能改变词的意义和语法属性,构成名词、形容词和动词等词类。《英语构词法字典》收录了189个后缀。
1.1 Linify 与 Linification
Linify由林字加上动词后缀-(i)fy派生而成。-(i)fy一般在形容词、名词后构成动词,表示“...化”、“使成为...”。如:simplify 使简化,beautify 美化,uglify 丑化。-ify加在Lin后面,意思是“使…具有林特征或林色彩”。
There are websites that "Linify" your writing into a steady stream of Lin puns and Grantland articles seemingly written with it; Buzzfeed has lists of nicknames ("Linglorious Basterd" is pretty good) and others have lists of possible celebrity endorsements Lin could make.
有些网站能够让你的文章具有林特征,加入到林词汇的行列中。《Grantland》体育新闻网的文章很明显地大量使用林词汇。《Buzzfeed》网站也有一系列关于林的词汇(源于电影《无耻混蛋》的无耻林蛋就是一个很好的例子)。其他网站也有大量的林氏单词。这些词汇的创造,无疑提高了林的名气。
-(i)fy的对应名词后缀为faction或-(i)fication,表抽象名词。如:amplification扩大,certification证明,clarification澄清 。这里Linify的名词形式为Linification,意为“林氏造词法”。
Oh my! LINification is going on full force!!!
天哪!林氏造词法全面出击!!!
1.2 pre-Lin与post-Lin
pre-Lin由林字加上形容词前缀pre-派生而成。pre-一般在名词、动词前构成形容词,表示“…前的,预先”。如:preschool 学龄前的,prehistory 史前,preposition 前置词。pre-加在Lin前面,意为“前林时代的”,也就是林书豪爆红前的篮球时代。
According to Bovada, the pre-Lin Knicks were 40-1 odds to win the NBA title. Now, the Knicks are 18-1 odds.
据Bovada,前林时代的纽约尼克队赢得美国职业篮球联赛的概率为四十分之一,而现在为十八分之一。
与pre-Lin对应的是post-Lin。post-也是形容词前缀,意思与pre-相反,表示“在…之后的”。post-Lin意为“后林时代的”。
And if you’ve turned on a television in the last month and a half, you know the Knicks’ season can only be evaluated in Pre-Lin and Post-Lin terms.
如果你过去一个半月看过电视的话,你就知道纽约尼克队的赛季可以简单地用前林时代和后林时代来划分。
其他派生的林单词还有Lin-ism林主义,Linfully 林充分地,anti-Lin 反林的等等。
2. 复合(compounding)
把两个或两个以上的词按照一定的次序排列构成新词的方法是复合法。复合词的构词成分可由各种词类表示,其组合不受英语句法在词序排列上的限制。在英语发展过程中,复合法在构词方面起着积极作用,为英语增添了大量词语。如:cyberspace网络空间,microchip微型集成电路片,software软件等等。
2.1 Linmania
该词由林字和单词mania复合而成。mania本为医学用语,意为“躁狂症”,后被借入日常用语,表“狂热、着迷”。Linmania指狂热支持林书豪的现象,可译为“林狂热”。
“I knew him before he was Linmania. He’s still the same humble guy,” Kings coach Keith Smart said. “The guy has not changed a bit, which is real special for a young man.”
“在林狂热之前,我就已经认识他了。他仍然是当初那个谦虚的男孩。” 萨克拉门托国王队主教练Keith Smart说,“这个男孩没变多少,对于一个年轻人来说这真的是特别。”
2.2 Lincomplete
该词由林字和complete复合而成。complete为形容词或动词,意为“完整的;完成的”或“完成;使完全”。Lincomplete在这里为形容词,指林书豪时代的终结,译为“林终结”。
Knicks star’s injury leaves this story Lincomplet.
这位纽约明星的受伤林终结了他的传奇故事。
由林书豪复合而来的林单词还有Lindecisive 林果断,Linartful 林艺术,Linactive林积极等等。
3. 拼凑法(blending)
拼凑法从两个单词里各取出一部分,根据单词的形成规律和读音规则拼合成新词。如同复合词一样,其语义基本与这两个拼合成份都有联系,但不是简单的相加关系。拼凑词的形式有两种:1)一个词的前半部分和另一个词的后半部分拼合而成,如smog是由sm(oke)和f(og)拼缀而成;2)一个词的全部加上另一个词的一部分拼缀而成的,如helipad由heli(copter)和pad拼凑而成。
林单词中绝大多数都是由拼凑法拼凑而成的,主要由下列三种方式组合而成。
1)Lin加上以in或im开头的单词,如Linsanity,Linsane和 Limpossible。
2)Lin加上以Cin-或者Cen-开头的单词,如:Linderella,Super Lintendo和Linsational。
3)Lin加上以ling结尾的单词,如:chilLIN,kilLIN和styLIN。
综上所述,本文以林氏单词为例,从词汇本身入手,借助构词法的相关理论,探讨英语阅读教学的新途径。在英语教学中,教师应该做个有心人,随时抓住并利用英语词汇内在的有机联系,研究词汇教学的规律和策略,分析学生在词汇学习中存在的问题,有效地进行词汇教学,引导学生改变单一的词汇学习方式,掌握词汇记忆的规律,为进一步提高其英语阅读能力乃至综合运用能力打下坚实的基础。