同义词的个性特征差异
同义词是词汇意义相同的一组词,共同的词汇意义和共同的概念对应性是同义词的本质特征[1]。我国著名的汉语词汇学家孙常叙先生也认为,内容相同而形式各异的词就是同义词[2]。本质特征是判断两个或几个词是否为同义词的充要条件,词汇的个性特征对于同义词的确定不起决定意义,但是,有些同义词凭借个性特征的不同而显示出自身存在的价值。本文想从同义词的个性特征的不同方面对同义词比较分析,希望对同义词的识别、应用及研究有所帮助。
同义词的个性特征即词因情感、时代、地域、民族、色彩、外来、风格等不同而形成自身具有的特征,它不是同义词的本质的特征,不影响内涵,却是同义词显示个性差异的一个重要方面。个性特征是同义词的一个不可或缺的条件,或者说是同义词的一个必要条件,没有个性特征差异的同义词一般称为等义词或者绝对同义词[3],而大多数等义词因使用频率较低被淘汰掉。正因为具有个性特征差异,同义词才存在,也可以说,同义词中除等义词外,都具有个性特征差异。这种差异性对于我们写文章丰富表达、精确阐述和多样技巧起到一定的作用。著名语言学家周祖谟教授认为,正是这种细微的差别构成语言的灵活性和精密性[4]。例如:对男性年长者可称“老头子”、“老大爷”,但是蕴含的感情特征就不一样,称“老头子”明显带有厌恶、不尊重的情感色彩,多以贬义词方式出现;称“老大爷”则比较亲切、尊重,以褒义词方式出现。在文章中的表述,效果和作用是不一样的。例如:
1、卷发青年走到修车摊跟前,对修车师傅说:“老头子,把我的自行车修一下。”
2、卷发青年走到到修车摊前,对修车师傅说:“老大爷,把我的自行车修一下。”
从例句看,两句包含的感情是不一样的,例句1明显带有不尊重、嚣张的口气,而后一句则语气尊重。同时也折射出说话人的修养,一个是粗鲁甚至带有流里流气的人,一个是有修养、彬彬有礼之人。
同义词个性特征的差异在文章的表述中还可以起到反复修饰、多重表达、细腻精确的作用,同时也可以避免句式单调。例如:
1、这只是我自己心情的改变罢了,因为我这次回乡,本没有什么好心绪。(鲁迅《故乡》)
2、这种英雄气概感动了好多人,见面都不叫他(孟泰)的名字,只喊他老英雄。(艾芜《屋里的春天》)
“心情”和“心绪”是同义词,“叫”和“喊”也是同义词,作者应用这种同义词,一方面避免了重复,一方面也表现了不同的情调[5]。
但是,依照北京师范大学杨润陆老师的观点 ,褒义词和贬义词不能构成同义词,他认为两词词义中有对立成分,且一般不能运用于同一语境,就不能构成同义词,比如“打仗”和“战争”;而复旦大学胡裕树教授在主编的《现代汉语》中认为褒贬的不同属于同义词的“细微差别”——感情色彩的不同,例如“成果”和“后果”。褒贬义对同义词的影响,另文阐述。
杨振兰教授将词的个性特征概括为词的色彩特征,“色彩意义是客观对象的种种性质特点、形态特点、地方特点及词的运用中所表现出来的倾向和格调的总和。”色彩意义可以分“形象色彩、感情色彩、时代色彩、风格色彩、外来色彩、民族色彩、地方色彩”等[6]。我们将重点关注同义词的情感特征、时代特征、地域特征等方面。
一、同义词的情感特征
老头子 老大爷
“敌人排长捣出一把票子,说: ‘老头子,不能亏你。你说哪里有八路军,指一下 ... ’李老汉心里暗暗吃了一惊,但是他还是稳堰堰的,脸色凝然不动,说: ...”( 杜鹏程, 冯雪峰《保卫延安》第 51 页,人民文学出版社出版, 1956年)
“鲁立人激动地说: ‘老大爷,这正是我想求您而不好意思开口的。这木筏有您掌舵,我就放心了。谁有酒? ’勤务兵跑上来,递给鲁立人一个磕碰得凹凹凸凸的铁壶。 ... ” (莫言《丰乳肥臀》第 260 页,作家出版社出版,1996年)
他们具有共同的内容“男性年长者”,但是各自带有的个性情感特征不一样,因此具有独立存在的价值意义,故而不能通用。
这类个性情感特征有别的同义词,有的在口气称呼上尊重轻重有别,有的在心态感情上亲疏有别,也有的在阶级爱憎上褒贬有别,例如:
丈人—岳父 妻子—老婆 老头子—老大爷
悲哀—悲伤 温和—温柔 失望—绝望
毁坏—破坏 消灭—歼灭 打算—企图
二、同义词的时代特征
火柴 洋火
“火柴”,是将氯酸钾蘸在火柴杆头上,红磷涂到纸条上贴到火柴盒两侧,制成的取火工具。一八八五年,经瑞典的伦塔斯脱路姆研究制造后,行销世界。
“洋火”,甲午战争后,日本火柴大量涌入中国,许多商品当时被称为洋货,“洋火”之名就是由此而来。解放以后,我国火柴工业突飞猛进,“洋火”这一名称也被送进了历史的博物馆。
“洋火”一词,尽管已经不用,但是作为带有深深时代烙印的特征,依然保留在汉语词汇里,因个性时代特征而存在。
这类带有时代特征的同义词,有的已经不用,也有的依然在使用,例如:
洋灰—水泥 洋柿—西红柿 洋房—别墅
洋油—煤油 洋铁—不锈钢 戏子—演员
臭老九—教师 跟班—秘书 相好—情人
三、同义词的地域特征
玉米 苞米 棒子
“玉米”是共同语词汇系统本来就有的词,“苞米”、“棒子”是北方方言中的词汇。这类由来源于方言的带方言色彩的词跟共同语词汇系统的词形成的同义词,它们的差别表现为带有明显的个性特征中的地域色彩。再如:
肥皂—胰子 馒头—馍馍 游泳—凫水
知道—晓得 手段—把戏 脏—埋汰
什么—啥 结账—埋单 洗澡—冲凉
四、同义词的外来特征
苏打 纯碱
“苏打”是外来词,来源于外民族的语言里,“纯碱”是本民族语言自造的词。这类同义词里,带有明显的外来特征。再如:
氧化钙—生石灰 摩登—时髦 卡通—动画片
尼古丁—烟碱 比基尼—三点式 维他命—维生素
米—公尺 吉他—六弦琴 盘尼西林—青霉素
总之,概念对应性的相同(即内容相同)是同义词特征的内涵方面,情感特征、地域特征、时代特征等个性特征是同义词特征中的重要组成部分,是非本质因素,但是对于同义词的个性特征的深入探讨,对于同义词在实际应用中有一定的意义,对于同义词的研究有一定的参考价值。